Caselaws

Appel civil 1463/22 Le Patriarcat grec orthodoxe de Jérusalem contre Himanuta Ltd. - part 5

juillet 14, 2025
Impression

Points principaux de la procédure devant le tribunal de district

  1. Le 28 juin 2011, Himanuta a intenté une action en justice auprès de la Cour de première instance, demandant la reconnaissance de la validité contraignante de l'accord de règlement, ou alternativement pour obliger le Patriarcat à verser une indemnisation pour son retrait de mauvaise foi des négociations.
  2. Dans le cadre des procédures de découverte et d'examen des documents, le tribunal de première instance ordonna au Patriarcat de divulguer les Protocoles du Saint-Synode, mais le Patriarcat affirma que les Protocoles étaient protégés par le secret pour des raisons religieuses. Afin de statuer sur la revendication de confidentialité, le tribunal de district a ordonné que des copies du procès-verbal soient transmises à la Réglementation 119 Pour les règlements Procédure civile, התשמ"IV-1984.  Une demande d'autorisation d'appel contre cette décision a été déposée auprès de ce tribunal, et elle a été entendue en tant qu'appel partiellement accordé, lorsqu'il a été décidé que le tribunal de district réexaminerait la nécessité d'utiliser Dans le règlement 119 (Le jugement du juge c.  Solberg Avec permission Appel civil 7598/14 Giannopoulos, patriarche orthodoxe grec de Jérusalem contre Himanuta IIAppel fiscal [Nevo] (6.1.2015)).

Par la suite, le tribunal de district a jugé que les procès-verbaux étaient pertinents pour régler le différend entre les parties, et a donc ordonné que les projets de procès-verbaux soient transférés à Himanuta, ainsi que que des copies des procès-verbaux soient déposées dans le coffre du tribunal.  Une demande d'autorisation d'appel de cette décision a également été déposée auprès de ce tribunal, et celle-ci a également été entendue comme un appel partiellement accordé.  Dans ce jugement, il a été déterminé que l'existence d'une coutume religieuse interdisant la divulgation du livre du Synode avait été prouvée ; Car en vertu de cette coutume, une confidentialité relative est créée ; et que le Patriarcat transmette à Hinumeruta un texte détaillant le contenu des discussions lors des réunions du Synode (ci-après : La formulation) ainsi qu'un poste au tribunal de district pour des photocopies des deux protocoles demandés avec traduction notariée en hébreu (Jugement de l'Autorité).  Appel civil 5247/15 Giannopoulos c.  Himanuta BAppel fiscal [Nevo] (28 août 2016) (ci-après : le Confidentialité religieuse)).  Il convient de noter ici que le Patriarcat reçut des prolongations pour soumettre le texte et les copies des procès-verbaux, mais au final celles-ci ne furent jamais soumises.

  1. Le 14 décembre 2021, le jugement faisant l'objet des appels devant nous a été rendu. Après avoir examiné la séquence des événements, les preuves présentées et le cadre normatif de l'audience, le tribunal de première instance s'est concentré sur l'étendue du litige, à savoir la question de la validité juridique de l'accord de règlement et de savoir s'il constitue un accord contraignant :

Quant au statut de l'individu - Il a été déterminé qu'il comprenait des conditions préalables telles que l'approbation de l'organe autorisé au sein du JNF et de l'approbation du Saint-Synode, et que l'approbation du Saint-Synode était nécessaire pour la décision du Patriarcat d'entrer dans l'Accord de règlement.  La cour a ajouté que le même résultat peut également être atteint selon la « formule de la relation », puisque les détails constituent un accord préliminaire pour la signature d'un futur accord de règlement, ce qui fait de la signature de cet accord supplémentaire une condition de suspension pour l'engagement, sans laquelle il est difficile de revendiquer la conclusion d'un accord.  Il est vrai que le tribunal de district n'a pas été convaincu que les parties avaient décidé que seule une signature physique sur le contrat les obligerait.  Cependant, l'accord de règlement était soumis à des conditions préalables pour l'approbation des parties concernées et la reconnaissance du Patriarcat par l'État d'Israël, ce qui indique que les parties ne considéraient pas l'accord comme contraignant tant que les approbations nécessaires n'avaient pas été obtenues et que le Patriarcat n'avait pas choisi l'alternative qu'il jugeait souhaitable.

Previous part1...45
6...54Next part