Caselaws

Affaire pénale (Tel Aviv) 4637-12-15 État d’Israël – Bureau du procureur de Tel Aviv (fiscalité et économie) c. Binyamin Fouad Ben-Eliezer (procédure arrêtée en raison du décès Le défendeur) - part 22

août 28, 2019
Impression

Dans l'article 19 (article 18 de l'acte d'accusation modifié dans l'affaire Ben-Zaken), la phrase d'ouverture a été omise, ce qui signifie que les actions ont été menées « conformément à l'aspiration de Ben-Eliezer à promouvoir les intérêts de la compagnie pétrolière » ; À l'article 19(a), l'expression « et exercer une pression sur lui » a été supprimée ; L'article 20 (article 19 de l'acte d'accusation modifié dans l'affaire Ben-Zaken) a supprimé la définition des actes de Ben-Zaken comme « pression indue » ; L'article 20(a) a supprimé l'exigence alléguée que la rencontre avec Matza ait lieu « le lendemain, dans des lieux et des moments exceptionnels ».

Les actions détaillées aux paragraphes 19 et 20 de l'acte d'accusation, concernant les réserves formulées dans l'acte d'accusation déposé dans l'affaire Ben-Zaken, n'étaient pas contestées entre les parties, d'autant plus que Ben-Zaken et Azoulay ont admis et ont été condamnés pour avoir commis ces actes, qui seront mentionnés dans le verdict comme «Actions à l'encontre du Conseil du pétrole".

J'ai noté ces points parce qu'il est important de clarifier, déjà, que dans le contexte de l'obtention de la licence de compteur d'Ashdod,  les deux seules actions décrites dans l'acte d'accusation comme des actions menées par Ben-Eliezer au nom du prévenu (et de la compagnie pétrolière) et qui se sont déroulées sous les yeux du prévenu lorsqu'il lui a transféré l'argent, sont la prétendue promotion d'une réunion entre les membres de la compagnie pétrolière et le PDG de Noble Energy et des conversations qu'il aurait eues avec le président du Conseil pétrolier.

(b)          Témoignage de Ben-Eliezer en faveur du défendeur dans l'appel de l'impôt sur le revenu

Le 21 décembre 2011, l'évaluateur fiscal d'Ashkelon a émis une ordonnance d'évaluation à l'intention du défendeur, dans laquelle il a déterminé que le défendeur était résident israélien et était donc obligé de payer l'impôt sur le revenu à l'Autorité fiscale.  Cette évaluation a été publiée à la suite d'audiences d'objection que le défendeur a tenues devant lui depuis 2009.  Le 4 janvier 2012, le défendeur a déposé une requête auprès du tribunal de district de Beer Sheva pour une prolongation du délai d'appel contre la décision de l'évaluateur fiscal, déposée le 4 décembre 2012 (ci-après : Appel fiscalDans le cadre de l'appel, le défendeur a affirmé qu'il n'était pas résident en Israël et n'était donc pas obligé de payer des impôts.

Previous part1...2122
23...165Next part