Caselaws

Action collective (Tel Aviv) 11278-10-19 Yehoshua Klein c. Oil Refineries Ltd. - part 82

janvier 13, 2026
Impression

[....]

:Un                  Je, pour moi, et tu sais que je ne suis pas avocat.  Mais mon rapport contient mon           Opinions.  Il semble donc qu'il y ait des questions sémantiques en jeu.  Lee, et je ne suis plus avocat, Le rapport inclut mon avis, donc il me semble que c'est une question de sémantique.

(pp. 1610-1609).

  1. a été présenté à l'experte et on lui a demandé ce qui suit :
  2. ....En supposant que je vous montre des données montrant une pollution atmosphérique significative et dans le Golfe. Tu ne peux pas dire au juge si tu vas changer d'avis ou non?

Un.    Avec tout le respect que je dois à l'avocat, des informations qu'il pourrait me montrer et qu'il pense être fausses, je pourrais les regarder et ne pas penser qu'il montre ce que l'avocat pense qu'il montre.  Je ne m'attends pas à ce qu'un avocat soit scientifique.  Je suis scientifique.  Je suis scientifique.  Je dois donc examiner les données avant de pouvoir dire ..... oui ou non.  Et c'est ainsi que je dois regarder les données avant de pouvoir dire oui ou non (pages 1497-1498)

Et plus tard –

Avocat A.  Amorai : Je, supposons que je vous montre que les répondants vous ont caché la vérité, changerez-vous d'avis ? Supposons que je vous montre que les répondants, c'est-à-dire les centrales polluantes, vous ont caché de vraies données, allez-vous alors changer d'avis ?

[....]

Le témoin, Dr S.  Libiki :   Oui, oui, encore, mais.  C'est pareil, je veux voir les données avant d'avoir un avis dans tous les sens.

Q:      D’accord.

Un:    C'est la même réponse, je veux voir les données avant de me faire une opinion ici ou non ici (page 1499)

  1. On a demandé à l'expert de qui elle avait reçu le matériel et qui l'avait traduit, sa réponse :

La plupart du temps, le matériel provenait du cabinet d'avocats Meytar.  La plupart du temps, le matériel venait du cabinet d'avocats Meitar, je ne sais pas qui l'a traduit.  Je ne sais pas qui a traduit le matériel.  Parfois, j'utilisais les rapports en anglais du site web du MOE.  Parfois, j'utilisais des rapports, des rapports en anglais, des rapports en anglais sur le site du ministère de l'Environnement. »

Previous part1...8182
83...213Next part