Le témoin, le Professeur M. S. Lynn : Je n'ai pas parlé, je n'ai pas vérifié ni vérifié les documents médicaux du plaignant.
Avocat M. Gil Atar : Mais pourquoi écrivez-vous que cela provoque un cancer chez les plaignants ? Il y a quatre plaignants ici. Pourquoi tu écris Qu'ils avaient un cancer?
Le témoin, le Professeur M. S. Lynn : Je ne connais même pas leurs noms. Ce que j'ai compris, Qu'il existe une réclamation pour des maladies cancéreuses
Avocat M. Gil Atar : des plaignants ? des plaignants?
Le témoin, le Professeur M. S. Lynn : des plaignants, dans la baie de Haïfa, et des habitants de la baie de Haïfa
Avocat M. Gil Atar : Je veux dire, vous pensiez que c'étaient des plaignants atteints d'un cancer.
Le témoin, le Professeur M. S. Lynn : Je dois dire que je ne l'ai pas testé. Tous les plaignants. Je dis. Je ne connais pas les plaignants.
Avocat M. Gil Atar : Attendez, Professeur Lin, vous avez dit que vous mainteniez chaque mot que vous avez écrit ici. Je veux croire que si tu écrivais Causé par le cancer Avec les plaignants, vous avez vérifié qu'ils avaient des maladies cancéreuses?
Le témoin, le Professeur M. S. Lynn : J'ai vérifié et vu que des gens demandaient des nouvelles de personnes atteintes de cancer dans la baie de Haïfa.
Avocat M. Gil Atar : Les plaignants ? Lis ce que tu as écrit.
Le témoin, le Professeur M. S. Lynn : Eh bien, oui, les plaignants.
Avocat M. Gil Atar : Alors, les plaignants ont-ils eu un cancer ? C'est ce que tu pensais ?
[....]
Le témoin, le Professeur M. S. Lynn : Le procès était un recours collectif d'après ce que j'ai compris,
Avocat M. Gil Atar : Oui ?
Le témoin, le Professeur M. S. Lynn : Sur toute la baie de Haïfa
Avocat M. Gil Atar : De personnes ayant eu un cancer ? Vous écrivez les maladies cancéreuses chez les plaignants.
Le témoin, le Professeur M. S. Lynn : Un... Merci. Tu as raison. Je ne sais pas.
Avocat M. Gil Atar : Tu ne sais pas.