Caselaws

Conflit de travail (Tel Aviv) 28207-09-21 IT. Rehabilitation Ltd. – Avraham Matzliah - part 13

août 24, 2025
Impression

Le tableau de tarification des générateurs d'oxygène est joint

Il faut noter que les frais de Moshe et des nôtres sont des commissions dont les frais bancaires devraient généralement être déduits.

Pour Numitor, la compagnie FOB, le coût du FOB devrait être réduit en supposant que le FOB est demandé

Le contrat de fourniture est également joint

Nous attendons la facture d'Alan

En pièce jointe, une copie du transfert qui nous a été fait.  »

  1. À ce courriel, Avi a joint un contrat d'approvisionnement d'une entreprise indienne ainsi qu'un transfert effectué à Iris Marketing d'un montant de 1 320 000 $. Avi a également joint un tableau de tarification des générateurs d'oxygène ainsi qu'un tableau détaillant les frais : dans une colonne, le montant des commissions de Yaakov et Avi de 166 500 $ était mentionné (tout en précisant que les frais des banques devaient être réduits) et il y avait aussi deux colonnes supplémentaires avec une commission pour Moshe et une commission pour Alan.
  2. Dans son affidavit, Avi fait référence à ces transactions, qui ont eu lieu pendant la période de son emploi, et note qu'il s'agissait d'engagements d'Iris qui n'avaient jamais eu de contact avec le demandeur. Avi note en outre qu'il ne s'agissait pas de commandes ou d'engagements du demandeur, mais d'Iris, qui, selon lui, était connue sur le marché comme quelqu'un capable de passer des commandes de gants et d'autres équipements de protection (paragraphe 80 de l'affidavit d'Avi).  Avi ajoute que « mon implication était dans l'assistance administrative à Yaakov et Iris par gratitude, et à ma connaissance, aucune des ententes ne s'est réellement concrétisée.  “)paragraphe 81 de l'affidavit de mon père).
  3. Dans son affidavit, Avi ne mentionne pas le fait qu'il est signataire de l'accord de partenariat ni qu'une table a été jointe avec des commissions qui lui sont dues à la suite de la transaction avec la société indienne. Sa déclaration sous serment reste muette sur toute cette affaire.
  4. Yaakov fait également référence à ces transactions, détaillant ainsi : « L'accord d'achat des générateurs d'oxygène de mai 2021 et leur vente à la société indienne (annexes 32-33 à l'affidavit de Tsafrir) n'est pas lié à A.T. qui n'avaient jamais eu affaire à ce genre d'équipement.  En lisant les documents, on comprend sans difficulté que l'intention était d'acheter des concentrateurs d'oxygène auprès d'entreprises israéliennes et de les vendre à profit à une entreprise indienne...  Plus que nécessaire, je préciserai que l'accord m'a causé de grosses pertes puisque les Indiens ont annulé l'achat et que je n'ai toujours pas réussi à vendre tous les générateurs d'oxygène...  »(paragraphe 26.9 de l'affidavit de Yaakov).
  5. Le témoignage de mon père sur le sujet aurait été évasif et déformé lorsqu'il a tenté de minimiser son implication dans la transaction, malgré ce qui est clair dans les Écritures, et a affirmé qu'il n'était qu'un garant de l'accord au nom de Yaakov (p. 59 de la transcription du 12 mai 2024, paras.  1-30).  Cet argument est incompatible avec l'ampleur importante des transactions et avec les dispositions de l'accord de partenariat, ainsi qu'avec l'accord qui l'accompagne avec un tableau énumérant les frais de courtage destinés ensemble à Avi et Yaakov.

Concernant le courriel envoyé par mon père et les détails des frais, il a invoqué une « erreur » et une « formulation infructueuse », et a témoigné comme suit :

Previous part1...1213
14...35Next part