Caselaws

Affaire civile (Be’er Sheva) 7137-09-18 Netanel Attias contre Alon Goren - part 86

novembre 16, 2025
Impression

Dans ce contexte, M.  Shimoni « a sorti l'arêne du sac » lorsqu'il a admis que la raison pour laquelle les plaignants n'avaient pas intenté la plainte à l'époque était que « pour déposer la plainte, vous vous incriminez vous-même » (p.  1558, paras.  21-22 ; Ibid., p.  1567, paras.  19-21).  Le demandeur n° 3, M.  Horowitz, a également témoigné : « J'ai organisé les personnes pour ce procès parce que les gens ne voulaient pas poursuivre le vendeur en justice à cause de la question de la transaction illégale » - p.  51, art.  36 à p.  52, art.  1 ; Ibid., p.  91, paras.  5-7).  En d'autres termes, la raison pour laquelle les plaignants ont choisi de réfuter les allégations de M.  Zidon en 2012 est la crainte qu'ils soient contraints d'intenter une action en justice, tout en ayant eux-mêmes commis une infraction en soumettant de fausses déclarations aux autorités fiscales (M.  Shimoni a tenté de corriger sa réponse, mais ses propos tardifs et complexes méritent d'être reportés - ibid., p.  1568, paras.  23 à p.  1572, par.  14).

  1. Shimoni a en plus affirmé : « Je ne savais pas qu'il s'agissait d'un contrat de location » (p. 1485, question 11), bien que dans le contrat signé par son épouse il était explicitement indiqué que « le vendeur est le propriétaire des droits de bail de l'Administration israélienne des terres » (depuis la première partie du contrat).

En fait, M.  Shimoni répondait souvent qu'il ne se souvenait pas de divers détails qu'il ne trouvait pas confortables même après la signature du contrat, mais il était surpris de se rappeler qu'au moment de la signature, Mualem ne lui avait pas parlé de la clause 15.  Ainsi, M.  Shimoni ne se souvenait pas s'il avait informé sa femme lorsque M.  Sidon avait exprimé la crainte qu'ils leur retireraient la terre, même si cette question est au cœur de la revendication de sa femme (p.  1514, question 4) ; Il n'est pas rappelé que les plaignants ont intenté une action contre le transfert du lieu d'audience de Goren devant le tribunal de magistrats de Jérusalem dans des affaires liées à cette action, et que leur demande a été rejetée tout en leur facturant des frais (p.  1515, art.  18 et p.  1516, art.  10) ; Il ne se souvenait pas d'où il avait tiré son affirmation selon laquelle M.  Dahari s'était appuyé sur une autre personne lorsqu'il a dit à M.  Zidon qu'il n'y avait aucune chance que le gérant reprenne le terrain (p.  1533, paras.  10-18) ; Il ne se souvenait pas s'ils allaient au bureau de M.  Dahari après la signature des contrats (p.  1547, questions 4-6), ni s'ils comptaient de nouveau l'argent là-bas (p.  1434, question 5) ; Il ne se souvenait pas s'il était possible de voir le hall depuis le bureau de Mualem, concernant la question de savoir si Mu'alem avait vu les demandeurs compter l'argent dans son bureau (p.  1550, question 19) et si Mualem était présent au moment du comptage de l'argent (p.  1433, paras.  14-15) ; Il ne se souvenait pas s'il avait demandé au transfert d'un lieu de discussion ce qui se passerait dans une situation où la désignation du terrain serait modifiée (p.  1437, paras.  8-9) ; Il ne se souvenait pas s'il savait avant la signature des contrats que Goren était le vendeur (p.  1512, question 4), bien qu'il ait entendu parler de ces transactions par le fils d'un membre de la Knesset et d'autres, et il savait certainement qui était le vendeur.

Previous part1...8586
87...134Next part